2ntブログ

Revealt reply for a mail.

2018.01.26.06:20

It may be some answer to global users.

*** read more ***


Okay, i have bit some will and or times for replying it today.

I didn't have reply you till today, because i had be disappointment to your message in some many points.

1.You say you can translate it well, but you couldn't translate your message to Japanese.
Why someone who doesn't understand acculate Japanese sentence can translate Japanese to English well?

2.If once I allow to your offer, it can means you are allowed to provide that to people in internet for "free" (If you wants to be based on fraudulent logic.).
So, I can't allow you to moddify the "My intellectual property".

3.You said only "play". (You know, it doesn't mean "pay" at the "DL-site.com" in all times for me.)
It makes me be careful to 2nd item.



But finaly, the simply reason for my refusal is next 1 to 3.
(So it means first 1 to 3 are almost no mean for it.)

1.MaiDenSnow Eve is a kindof (not free) product.

2.Anyone can't works on product without anything reward.

3.Someone who wants to produce something with his team will be member of company or establishes his own team.

So I say "Wait, and hope it." to all of genuine users.



As we know it's english translate is not good and imcomplete in current version.
So I'm working on it for (final) update in this year.

comment

Secret


プロフィール

暴兎(あばれうさぎ)

Author:暴兎(あばれうさぎ)
ふぐぁいとFAQ

ふぐあい報告用uploader

JP twitter
EG twitter
Maidensnow@hotmail.co.jp

最新記事
最新コメント
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR